中东百年风云录
中东百年风云录
当前位置:首页 > 军事 > 中东百年风云录 > 第7章 幼发拉底河的枷锁

第7章 幼发拉底河的枷锁

加入书架
书名:
中东百年风云录
作者:
黄小峰
本章字数:
6536
更新时间:
2025-06-30

1921年8月23日,巴格达的烈日炙烤着底格里斯河的芦苇丛。费萨尔·伊本·侯赛因坐在镀金马车上,望着街道两旁手持棕榈叶的人群。他的白色头巾上系着蓝色丝带——那是阿拉伯大起义的颜色,却在英国殖民当局的注视下显得有些褪色。

"殿下,珀西·考克斯爵士在王宫等候。"副官努里·赛义德的声音从车外传来,这位未来的伊拉克首相穿着英式军装,腰间却挂着一把阿拉伯弯刀。

王宫内,英国高级专员考克斯正对着镜子调整领结,墙上挂着维多利亚女王的肖像,与周围的阿拉伯式壁毯格格不入。"费萨尔殿下的加冕典礼很成功,"他转身时露出标准的英式微笑,"民众似乎忘了去年的反英起义。"

费萨尔解下头巾,放在镶嵌珍珠的桌上:"谢赫·马哈茂德的部族还在摩苏尔山区活动,他们说我是'英国的傀儡'。"

"叛乱分子总是有的,"考克斯倒了两杯威士忌,"但您看,"他指向窗外正在修建的电报塔,"皇家空军的基地即将竣工,伊拉克石油公司的管道己经通到海法..."

"我要的是独立,不是成为大英帝国的加油站。"费萨尔推开酒杯,"《英伊条约》里说的'顾问制度',实际上是让英国军官指挥我的军队,让英国文官管理我的国库..."

考克斯的脸色沉下来:"殿下,若没有我们的支持,您以为哈希姆家族能在伊拉克立足?沙特人己经吞并了汉志,您的父亲正在塞浦路斯流亡..."

正争论间,门外传来骚动。一个浑身尘土的年轻士兵冲进房间:"殿下!什叶派教士在纳杰夫发动抗议,他们说君主制违背伊斯兰教法!"

费萨尔闭了闭眼,按住太阳穴:"告诉大穆夫提,我会去卡尔巴拉朝圣..."

"宗教问题交给我们处理,"考克斯掏出怀表,"现在有更重要的事——伦敦决定把摩苏尔划归伊拉克,但作为交换..."

"又要割让石油权益?"费萨尔的声音里带着疲惫。

"只是象征性的百分之五..."

"百分之五?"费萨尔突然暴怒,拍案而起,"那是我们的土地!我们的资源!"

考克斯从容地喝完威士忌:"别忘了,殿下,您的王位是温斯顿·丘吉尔先生在开罗会议上亲手授予的。"他拿起《英伊条约》副本,"要么接受条款,要么让库尔德人自治——我相信他们会很乐意与土耳其签订石油协议。"

当晚,费萨尔独自坐在底格里斯河畔,听着远处传来的宣礼声。穆罕默德·阿卜杜勒从阴影中走出,递给他一卷羊皮纸:"这是巴格达知识分子起草的《独立宣言》,要求废除委任统治。"

"时机未到,"费萨尔将纸卷投入河中,"我们的军队只有三个旅,而英国在巴士拉有一个师。"

"但民众支持您!"穆罕默德指着对岸燃烧的篝火,"去年起义时,什叶派和逊尼派曾并肩作战..."

"那是因为他们讨厌土耳其人,不是因为喜欢我。"费萨尔摘下勋章,扔进水里,"考克斯说得对,没有英国的枪炮,我坐不稳这个王位。"

穆罕默德震惊地看着他:"您曾说要建立统一的阿拉伯国家..."

"现在我只想要一个完整的伊拉克。"费萨尔站起身,整理好军装,"明天陪我去见谢赫·马哈茂德,我要亲自说服他放下武器。"

次日清晨,沙漠商队向摩苏尔进发。费萨尔故意不带卫兵,只带了穆罕默德和一名翻译。他们在瓦迪峡谷遇到伏击时,子弹擦过费萨尔的耳际,打穿了翻译的喉咙。

"哈希姆的走狗!"伏击者首领挥舞着步枪冲过来,头巾上绣着沙特家族的白剑标志,"伊本·沙特说你们背叛了信仰!"

"我背叛的是殖民主义!"费萨尔扯开衣领,露出胸前的阿拉伯大起义伤疤,"看看这个伤口,是在汉志对抗奥斯曼人时留下的。你呢?你的枪是英国造,子弹是法国产,有什么资格谈信仰?"

首领的枪口下垂:"那你为什么允许英国人在巴士拉建妓院?为什么让女人上学?"

"因为要强大起来才能赶走殖民者!"费萨尔抓起一把沙子,"否则我们永远是他们的骆驼夫、石油工!"他转向穆罕默德,"把我的戒指摘下来,送给这位勇士。"

那是一枚刻有先知家族纹章的红宝石戒指,首领接过时手在颤抖:"您真的和英国人不一样..."

"我和英国人不一样,"费萨尔重新戴上头巾,"但我需要时间。告诉谢赫·马哈茂德,三天后我会去他的部落,不带一兵一卒。"

与此同时,巴格达的英国领事馆内,考克斯正在向伦敦发电报:"费萨尔擅自进入反叛区域,可能危及条约签署。建议授权皇家空军进行威慑性轰炸。"

电报员抬头:"可是爵士,那里有很多平民..."

"战争总有代价。"考克斯点燃雪茄,"再说,威慑成功的话,我们可以少死些士兵。"

三天后,费萨尔单骑进入谢赫·马哈茂德的营地。部落民众手持长矛围成圆圈,中间的篝火上架着烤全羊。谢赫是个满脸皱纹的老人,鼻梁上架着一副破眼镜,镜片后目光如鹰隼:"哈希姆的王子,你来送死?"

"来谈判。"费萨尔下马,解开佩剑放在老人脚下,"我知道您想要摩苏尔自治,想要保留部落的法律..."

"我们要的是赶走所有外国人!"一个青年冲上来,被谢赫喝止。

"我也想,"费萨尔首视着老人的眼睛,"但现在的伊拉克就像个刚学走路的孩子,没有英国的支持会摔倒。"他指向天空,"但孩子总会长大,总有一天会推开搀扶的手。"

谢赫沉默良久,从火中取出一块烤焦的羊骨,在沙地上画出幼发拉底河的轮廓:"我的祖父曾在这条河边击退波斯人,我的父亲在这里斩杀过奥斯曼帕夏。现在你要我向英国人低头?"

"不是低头,是迂回。"费萨尔捡起一根树枝,在羊骨旁画出英国军舰和阿拉伯骆驼,"您见过拳击手吗?他会先退后,积蓄力量,然后出拳。"

老人突然大笑,露出仅剩的几颗牙:"你说话像个说书人,却有战士的眼睛。"他捡起佩剑还给费萨尔,"我可以停火,但有三个条件:释放所有被俘的部落成员,允许我们保留武器,还有..."他指了指费萨尔的头巾,"下次来的时候,戴上传统的红色头巾,别让英国人的蓝丝带脏了我们的眼睛。"

当费萨尔返回巴格达时,考克斯正在王宫门口迎接,身后跟着一队英国坦克。"听说您和叛乱分子达成了协议,"专员的语气里带着讽刺,"真是令人钦佩的外交手腕。"

"只是暂时停火,"费萨尔擦了擦脸上的沙尘,"他们要求废除《英伊条约》。"

"不可能。"考克斯的语气冰冷,"除非殿下想让伊拉克变成第二个叙利亚——被法国轰炸机炸成废墟。"

费萨尔盯着坦克上的米字旗,突然露出微笑:"我想提醒专员先生,伊拉克不是印度,这里的每一粒沙子都有阿拉伯人的血。"他转身走向宫殿,留下考克斯在原地皱眉。

1922年10月,《英伊同盟条约》正式签署的当晚,费萨尔在王宫举行晚宴。穆罕默德·阿卜杜勒注意到,国王特意换上了红色头巾,腰间挂着父亲送的"圣裔之剑"。宾客中有英国军官、阿拉伯酋长,还有戴着头巾的什叶派教士。

"为伊拉克的未来干杯。"费萨尔举起酒杯,声音洪亮,"一个独立、统一、强大的国家。"

众人举杯之际,穆罕默德看见考克斯与身边的英国将军低语,后者的手正按在配枪上。而在角落,几个库尔德代表正在交换眼神,其中一人的袖口露出星月标志——那是土耳其民族主义者的符号。

晚宴结束后,费萨尔独自站在露台上,望着底格里斯河上的英国军舰。穆罕默德递来一杯咖啡:"您真的相信条约能带来独立?"

"不,"费萨尔望着水中的月影,"但这是我们能拿到的最好结果。考克斯以为他控制了我,其实..."他握紧拳头,"每签一个不平等条约,就会多一万个愿意为独立而战的伊拉克人。"

河风吹来,带来远处市集的喧嚣。穆罕默德听见有人在唱古老的阿拉伯民谣,歌词里讲述着巴比伦的辉煌与波斯的入侵。他突然明白,费萨尔的王位不是终点,而是起点——一个在殖民枷锁下孕育自由的起点。

当钟声敲响午夜时,王宫的灯火次第熄灭,只有费萨尔书房的窗还亮着。穆罕默德知道,国王正在起草给埃及、外约旦的密信,谋划着阿拉伯国家的联盟。而在英国领事馆,考克斯正在给伦敦写报告,预言"哈希姆王朝撑不过五年"。

幼发拉底河的水依旧流淌,冲刷着河岸的古老文明。在这个被列强瓜分的夜晚,伊拉克像一艘破旧的木船,载着希望与枷锁,缓缓驶入未知的海域。而船上的人们,无论是国王还是平民,都在等待着风暴过去,迎接属于自己的黎明。

错乱章节催更!
返回
指南
快捷键指南
全屏模式
上下移动
换章
加入书架 字号
调整字号
A-
A+
背景
阅读背景
错乱漏章催更
  • 新书推荐
  • 热门推荐
  • 猜你喜欢